{"id":5690,"date":"2013-11-18T22:18:09","date_gmt":"2013-11-18T22:18:09","guid":{"rendered":""},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T21:00:00","slug":"fransiz-tegmenin-kadini-ucuncu-bolum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/2013\/11\/18\/fransiz-tegmenin-kadini-ucuncu-bolum\/","title":{"rendered":"Frans\u0131z Te\u011fmenin Kad\u0131n\u0131 (\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm)"},"content":{"rendered":"<p>(&quot;\u0130kinci, &uuml;&ccedil;&uuml;nc&uuml; tamam da, ilk b&ouml;l&uuml;m&uuml; nerede bu yaz\u0131n\u0131n?&quot; diyenlere adres:&nbsp;<a href=\"http:\/\/guzelonlu.com\/blog\/bir-de\/#comments\">http:\/\/guzelonlu.com\/blog\/bir-de\/#comments<\/a>&nbsp;)<\/p>\n<p>Stephen King&#8217;in (ne, John Fowles mu?) en b&uuml;y&uuml;k yaz\u0131nsal g&uuml;nahlar\u0131ndan biri, hemen hi&ccedil;bir kitab\u0131n\u0131 do\u011fru d&uuml;zg&uuml;n bitirememesidir. Bu bende satran&ccedil;ta n&uuml;kseder (&ccedil;oktand\u0131r oynamad\u0131\u011f\u0131mdan, halen &ouml;yle mi, bilemem): a&ccedil;\u0131l\u0131\u015f\u0131 yapar\u0131m, oyunu bir yere kadar geli\u015ftirir, fakat e\u011fer &uuml;st&uuml;nl&uuml;k sa\u011flad\u0131ysam, k&ouml;r b\u0131&ccedil;akla tavu\u011fun kafas\u0131n\u0131 kesmeye &ccedil;al\u0131\u015f\u0131r gibi (ah bu metaforlar, hele ki ben taze uydurduysam!), s&uuml;r&uuml;nd&uuml;r&uuml;r de s&uuml;r&uuml;nd&uuml;r&uuml;r&uuml;m rakibimi.<\/p>\n<p>John Fowles da bir istisna de\u011fil (az evvel &quot;Frans\u0131z Te\u011fmen&#8217;in Kad\u0131n\u0131&quot;n\u0131 bitirdim). Belki de bu sebeple sonlara kar\u015f\u0131 bir tepkisi var Fowles&#8217;un, halbuki benden rica etseydi (bir 8-9 + 20 sene bekleyip), elimden geldi\u011fince yard\u0131ma &ccedil;al\u0131\u015f\u0131rd\u0131m. Kald\u0131 ki -pek ho\u015fuma gitmese de: Haneke&#8217;nin Funny Games&#8217;inde yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 an\u0131msatacak bir bi&ccedil;imde- ipleri okuyucunun (voyeur) eline veriyor, bir nevi &quot;ben yapabiliyorsam, sen haydi haydi yapars\u0131n&#8230;&quot; diyor.<\/p>\n<p>&quot;Neler neler getirir \/ akl\u0131ma \/ \u015fu kiraz &ccedil;i&ccedil;e\u011fi!&quot; (Ba\u015fo&#8217;dan bozan bendeniz). Bir dolu \u015fey (demi\u015ftim, de\u011fil mi?). Bir se&ccedil;imle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda, b&uuml;y&uuml;k bir ihtimalle se&ccedil;ti\u011finize odaklanacak, di\u011fer se&ccedil;ene\u011fi se&ccedil;seydiniz nelerin olabilece\u011fini pek d&uuml;\u015f&uuml;nmeyecektiniz (bilirim sizi). Bir ihtimal de, hangisini se&ccedil;erseniz se&ccedil;in akl\u0131n\u0131z di\u011ferinde kalacakt\u0131 (gavurlar buna &quot;the grass is always greener on the other side&quot; diyor, biz de &quot;kom\u015funun tavu\u011fu kom\u015fuya kaz g&ouml;r&uuml;n&uuml;r&quot;). Bir de, &ccedil;ok afedersiniz, benim gibi manyaklar var: hangisini se&ccedil;erse se&ccedil;sin -k&ouml;t&uuml; anlamda- bunun bir \u015fey de\u011fi\u015ftirmeyece\u011fini d&uuml;\u015f&uuml;n&uuml;r kesim (vah vah). Dilemma insan\u0131 dedi\u011fimiz bu insanlar, mesela Estonya&#8217;da kalsalard\u0131 da pek mutlu olmayacakt\u0131, &Ccedil;ank\u0131r\u0131&#8217;da kalsalard\u0131 da. \u0130ki taraf\u0131n da olumsuz hallerini &ouml;n plana &ccedil;\u0131karan bu gibi ki\u015filere, \u0130ngilizce&#8217;de hakl\u0131 olarak &quot;you ungrateful little prick!&quot; (ya da duruma g&ouml;re &quot;you big cat you!&quot;) denir, denmelidir.<\/p>\n<p>Kipat\u0131m\u0131za d&ouml;necek olursak, Sarah, ek\u015fi s&ouml;zl&uuml;kteki bir arkada\u015f\u0131n tespit etti\u011fi gibi &quot;gizemini suskunlu\u011funda peki\u015ftiren, asl\u0131nda pek de numaras\u0131 olmayan, s\u0131k\u0131c\u0131 bir teyze&quot; olabilir, fakat bu bir sorun arz etmekte midir, etmemektedir (yes, all right, sit down please, 10 points). Cemal S&uuml;reya bir zamanlar demi\u015f ki:<\/p>\n<p>Sevi\u015f yolcu \/ B&uuml;y&uuml;k s&ouml;zler s&ouml;yle ve ayr\u0131l! \/ U&ccedil;urumlar birle\u015ftirir y&uuml;ksek tepeleri<\/p>\n<p>(ezberimden yazd\u0131m, yalan yanl\u0131\u015f olabilir ama \u015fekil itibar\u0131 ile b&ouml;yle bir \u015fey). Laf aram\u0131zda bende b&ouml;yle bir ger&ccedil;eklik sorunu var: her \u015feyin ona y&uuml;kledi\u011fim anlamlar neticesinde fena halde asl\u0131ndan sapt\u0131\u011f\u0131na (distortion) inan\u0131yorum. Beni kurtaran \u015fey de, ba\u015fta (ortalarda) laf\u0131n\u0131 etti\u011fim &ouml;yle olmasayd\u0131, b&ouml;yle olsayd\u0131 &ccedil;ok mu farkl\u0131 olacakt\u0131, olmayacakt\u0131, o zaman bu, <em>o<\/em> olacakt\u0131; o da <em>bu<\/em> (&quot;o&quot;, &quot;bu&quot; italik)&#8230; Amma laf salatas\u0131. Ah, bir de bug&uuml;nden sonra yeni bir kural koyuyorum: \u0130yi \u0130ngiliz romanlar\u0131 &quot;sea&quot; kelimesiyle bitecekler bundan sonra, yani yeter-\u015fart olmasa da, gerek-\u015fart.<\/p>\n<p>Al\u0131n\u0131z bunlar da okurken ald\u0131\u011f\u0131m notlar: (copy\/paste &#8211; copy\/paste)<\/p>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">&ldquo;Now, am I not kind to bring you here? And look.&rdquo; She led him to the side of the rampart, where a line of flat stones inserted sideways into the wall served as rough steps down to a lower walk. &ldquo;These are the very steps that Jane Austen made Louisa Musgrove fall down in Persuasion.&rdquo;<br \/>\n&ldquo;How romantic.&rdquo;<br \/>\n&ldquo;Gentlemen were romantic&hellip; then.&rdquo;<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">All was supremely well. The world would always be this, and this moment.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">Sarah was intelligent, but her real intelligence belonged to a rare kind; one that would certainly pass undetected in any of our modern tests of the faculty. It was not in the least analytical or problem-solving, and it is no doubt symptomatic that the one subject that had cost her agonies to master was mathematics. Nor did it manifest itself in the form of any particular vivacity or wit, even in her happier days. It was rather an uncanny&mdash;uncanny in one who had never been to London, never mixed in the world&mdash;ability to classify other people&rsquo;s worth: to understand them, in the fullest sense of that word.<\/p>\n<p>She had some sort of psychological equivalent of the experienced horse dealer&rsquo;s skill&mdash;the ability to know almost at the first glance the good horse from the bad one; or as if, jumping a century, she was born with a computer in her heart. I say her heart, since the values she computed belong more there than in the mind. She could sense the pretensions of a hollow argument, a false scholarship, a biased logic when she came across them; but she also saw through people in subtler ways. Without being able to say how, any more than a computer can explain its own processes, she saw them as they were and not as they tried to seem. It would not be enough to say she was a fine moral judge of people. Her comprehension was broader than that, and if mere morality had been her touchstone she would not have behaved as she did&mdash;the simple fact of the matter being that she had not lodged with a female cousin at Weymouth.<\/p>\n<p>This instinctual profundity of insight was the first curse of her life; the second was her education. It was not a very great education, no better than could be got in a third-rate young ladies&rsquo; seminary in Exeter, where she had learned during the day and paid for her learning during the evening&mdash;and sometimes well into the night&mdash;by darning and other menial tasks. She did not get on well with the other pupils. They looked down on her; and she looked up through them. Thus it had come about that she had read far more fiction, and far more poetry, those two sanctuaries of the lonely, than most of her kind. They served as a substitute for experience. Without realizing it she judged people as much by the standards of Walter Scott and Jane Austen as by any empirically arrived at; seeing those around her as fictional characters, and making poetic judgments on them. But alas, what she had thus taught herself had been very largely vitiated by what she had been taught. Given the veneer of a lady, she was made the perfect victim of a caste society. Her father had forced her out of her own class, but could not raise her to the next. To the young men of the one she had left she had become too select to marry; to those of the one she aspired to, she remained too banal.<\/p><\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">Of the three young women who pass through these pages Mary was, in my opinion, by far the prettiest. She had infinitely the most life, and infinitely the least selfishness; and physical charms to match&hellip; an exquisitely pure, if pink complexion, corn-colored hair and delectably wide gray-blue eyes, eyes that invited male provocation and returned it as gaily as it was given. They bubbled as the best champagne bubbles, irrepressibly; and without causing flatulence. Not even the sad Victorian clothes she had so often to wear could hide the trim, plump promise of her figure&mdash;indeed, &ldquo;plump&rdquo; is unkind. I brought up Ronsard&rsquo;s name just now; and her figure required a word from his vocabulary, one for which we have no equivalent in English: rondelet&mdash;all that is seductive in plumpness without losing all that is nice in slimness.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">Later that night Sarah might have been seen&mdash;though I cannot think by whom, unless a passing owl&mdash;standing at the open window of her unlit bedroom.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">I will not make her teeter on the windowsill; or sway forward, and then collapse sobbing back onto the worn carpet of her room. We know she was alive a fortnight after this incident, and therefore she did not jump. Nor were hers the sobbing, hysterical sort of tears that presage violent action; but those produced by a profound conditional, rather than emotional, misery&mdash;slow-welling, unstoppable, creeping like blood through a bandage.<\/p>\n<p>Who is Sarah?<\/p>\n<p>Out of what shadows does she come?<\/p>\n<p><strong>13<\/strong><br \/>\n<em>For the drift of the Maker is dark, an Isis hid by the veil&hellip;<\/em><br \/>\nTennyson, Maud (1855)<\/p>\n<p>I do not know. This story I am telling is all imagination. These characters I create never existed outside my own mind. If I have pretended until now to know my characters&rsquo; minds and innermost thoughts, it is because I am writing in (just as I have assumed some of the vocabulary and &ldquo;voice&rdquo; of) a convention universally accepted at the time of my story: that the novelist stands next to God. He may not know all, yet he tries to pretend that he does. But I live in the age of Alain Robbe-Grillet and Roland Barthes; if this is a novel, it cannot be a novel in the modern sense of the word.<\/p>\n<p>So perhaps I am writing a transposed autobiography; perhaps I now live in one of the houses I have brought into the fiction; perhaps Charles is myself disguised. Perhaps it is only a game. Modern women like Sarah exist, and I have never understood them. Or perhaps I am trying to pass off a concealed book of essays on you. Instead of chapter headings, perhaps I should have written &ldquo;On the Horizontality of Existence,&rdquo; &ldquo;The Illusions of Progress,&rdquo; &ldquo;The History of the Novel Form,&rdquo; &ldquo;The Aetiology of Freedom,&rdquo; &ldquo;Some Forgotten Aspects of the Victorian Age&rdquo;&hellip; what you will.<\/p>\n<p>Perhaps you suppose that a novelist has only to pull the right strings and his puppets will behave in a lifelike manner; and produce on request a thorough analysis of their motives and intentions. Certainly I intended at this stage (Chap. Thirteen&mdash;unfolding of Sarah&rsquo;s true state of mind) to tell all&mdash;or all that matters. But I find myself suddenly like a man in the sharp spring night, watching from the lawn beneath that dim upper window in Marlborough House; I know in the context of my book&rsquo;s reality that Sarah would never have brushed away her tears and leaned down and delivered a chapter of revelation. She would instantly have turned, had she seen me there just as the old moon rose, and disappeared into the interior shadows.<\/p>\n<p>But I am a novelist, not a man in a garden&mdash;I can follow her where I like? But possibility is not permissibility. Husbands could often murder their wives&mdash;and the reverse&mdash;and get away with it. But they don&rsquo;t.<\/p>\n<p>You may think novelists always have fixed plans to which they work, so that the future predicted by Chapter One is always inexorably the actuality of Chapter Thirteen. But novelists write for countless different reasons: for money, for fame, for reviewers, for parents, for friends, for loved ones; for vanity, for pride, for curiosity, for amusement: as skilled furniture makers enjoy making furniture, as drunkards like drinking, as judges like judging, as Sicilians like emptying a shotgun into an enemy&rsquo;s back. I could fill a book with reasons, and they would all be true, though not true of all. Only one same reason is shared by all of us: we wish to create worlds as real as, but other than the world that is. Or was. This is why we cannot plan. We know a world is an organism, not a machine. We also know that a genuinely created world must be independent of its creator; a planned world (a world that fully reveals its planning) is a dead world. It is only when our characters and events begin to disobey us that they begin to live. When Charles left Sarah on her cliff edge, I ordered him to walk straight back to Lyme Regis. But he did not; he gratuitously turned and went down to the Dairy.<\/p><\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">It was thus that a look unseen by these ladies did at last pass between Sarah and Charles. It was very brief, but it spoke worlds; two strangers had recognized they shared a common enemy. For the first time she did not look through him, but at him; and Charles resolved that he would have his revenge on Mrs. Poulteney, and teach Ernestina an evidently needed lesson in common humanity.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">It is a best seller of the 1860s: the Honorable Mrs. Caroline Norton&rsquo;s <em>The Lady of La Garaye<\/em>, of which <em>The Edinburgh Review<\/em>, no less, has pronounced: &ldquo;The poem is a pure, tender, touching tale of pain, sorrow, love, duty, piety and death&rdquo;&mdash;surely as pretty a string of key mid-Victorian adjectives and nouns as one could ever hope to light on (and much too good for me to invent, let me add).<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">&ldquo;Mr. Smithson, I know my folly, my blindness to his real character, must seem to a stranger to my nature and circumstances at that time so great that it cannot be but criminal. I can&rsquo;t hide that. Perhaps I always knew. Certainly some deep flaw in my soul wished my better self to be blinded. And then we had begun by deceiving. Such a path is difficult to reascend, once engaged upon.&rdquo;<\/p>\n<p>That might have been a warning to Charles; but he was too absorbed in her story to think of his own.<\/p><\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">he detected in her eye that pitying shadow the kind-hearted poor sometimes reserve for the favored rich.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">that evolution was not vertical, ascending to a perfection, but horizontal. Time was the great fallacy; existence was without history, was always now, was always this being caught in the same fiendish machine.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">For him the tragedy of <em>Homo sapiens<\/em> is that the least fit to survive breed the most.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">&ldquo;I shall never see you again.&rdquo;<\/p>\n<p>&ldquo;You cannot expect me to deny that.&rdquo;<\/p>\n<p>&ldquo;Though seeing you is all I live for.&rdquo;<\/p><\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">She raised her face to his, with an imperceptible yet searching movement of her eyes; as if there was something he must see, it was not too late: a truth beyond his truths, an emotion beyond his emotions, a history beyond all his conceptions of history. As if she could say worlds; yet at the same time knew that if he could not apprehend those words without her saying them&hellip;<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">Sam&rsquo;s surprise makes one suspect that his real ambition should have been in the theater. He did everything but drop the tray that he was carrying; but this was of course <em>ante<\/em> Stanislavski.<\/div>\n<div style=\"background-color:#FFFFB3;text-align:justify;margin-left:10px;padding:5px;border:2px dashed brown;\">I say &ldquo;her,&rdquo; but the pronoun is one of the most terrifying masks man has invented; what came to Charles was not a pronoun, but eyes, looks, the line of the hair over a temple, a nimble step, a sleeping face.<\/div>\n<p>Ben siz okuyun diye yazmad\u0131m, siz de ben yazd\u0131m diye okumay\u0131n. Yazmasam da olurdu ama i\u015fte <em>neler neler getirir akl\u0131ma \/ \u015fu a&ccedil;an \/ kiraz &ccedil;i&ccedil;e\u011fi!<\/em> (obladi oblada&#8230;)<\/p>\n<p>Foto\u011fraf koymal\u0131 ama gecenin bu saatinde nereden bulaca\u011f\u0131z \u015fimdi foto\u011fraf\u0131&#8230;<\/p>\n<p><\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"\/blogs\/sururi\/images\/meryl-streep-the-french-lieutenants-woman-1981_gallery_primary-300x206.jpg\" width=\"248\" height=\"206\" alt=\"\" \/><br \/>\n&nbsp;<\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"text-align: left;\"><em><br \/>\n(haydi iyisiniz yine&#8230;)<\/em><\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"text-align: left;\">&nbsp;<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(&quot;\u0130kinci, &uuml;&ccedil;&uuml;nc&uuml; tamam da, ilk b&ouml;l&uuml;m&uuml; nerede bu yaz\u0131n\u0131n?&quot; diyenlere adres:&nbsp;http:\/\/guzelonlu.com\/blog\/bir-de\/#comments&nbsp;) Stephen King&#8217;in (ne, John Fowles mu?) en b&uuml;y&uuml;k yaz\u0131nsal g&uuml;nahlar\u0131ndan biri, hemen hi&ccedil;bir kitab\u0131n\u0131 do\u011fru d&uuml;zg&uuml;n bitirememesidir. Bu bende satran&ccedil;ta n&uuml;kseder (&ccedil;oktand\u0131r oynamad\u0131\u011f\u0131mdan, halen &ouml;yle mi, bilemem): a&ccedil;\u0131l\u0131\u015f\u0131 yapar\u0131m, oyunu bir yere kadar geli\u015ftirir, fakat e\u011fer &uuml;st&uuml;nl&uuml;k sa\u011flad\u0131ysam, k&ouml;r b\u0131&ccedil;akla tavu\u011fun kafas\u0131n\u0131 kesmeye &ccedil;al\u0131\u015f\u0131r &hellip; <a href=\"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/2013\/11\/18\/fransiz-tegmenin-kadini-ucuncu-bolum\/\" class=\"more-link\">Okumaya devam et<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Frans\u0131z Te\u011fmenin Kad\u0131n\u0131 (\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm)&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5690"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5690"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5690\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5690"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5690"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.emresururi.com\/blogs\/sururi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5690"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}