Kedi = “Gato”
Köpek = “Perro”
Gerekli belgeler = “Documentos requeridos”
Tüm pasaportun noter onaylı İspanyolca çevirisi = “Notere pasaport başına 400TL, artı çeviri ücreti”*
ne diyeyim ben şimdi?. pofffffffffffff!!
*Copia del pasaporte completo. Todos los documentos deberan estar traducidos al castellano. En el caso de documentos publicos extranjeros, ademas deberan llevar la apostilla de La Haya o haber sido legalizados por via diplomatica.


Gizlice sevdiğiniz (siz gizli olduğunu sanıyorsunuz ama herkes, özellikle de “o” biliyor ama sizi benzer şekilde değil, sadece arkadaş olarak (link değil, boşuna getirmeyin imleci: arkadaşlık öyle linkle olmaz.) sevdiğinden ötürü bilmezlikten geliyor ve hiçbir zaman açılmamanızı umut ediyor. Ne diyorduk?) Gizlice sevdiğiniz kişinin, birlikte vakit geçirmekten hoşlandığı bir başka kişi varsa, o kişi aslında kötülerin aranızdaki casusu olsun, devil incarnate olsun, mutlaka sonunda aslında korkunç bir yaratık olduğu ortaya çıksın (Lisedeyken (ortaokuldayken) hep öyleydi, değil mi?). Bone devam ediyor.