Power play..

Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour’d upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.

Big “S”, R3

Bunu özellikle severim… Yani HÖH! diye kaya gibi girer oyuna amca, böylesi tok bir masif kütle küt diye oturuverir, bir anda sessizlik olur, başlar çevrilir, sözcüklerin ritmi evrilir yavaştan steady’ye, taşlar yerine oturur. Ve işin asıl kısmı, bu tanımları oyuna bağlı kalarak yapmıyorum. Şiir olarak karşıma çıksa, sadece bu kısım olsa söz konusu yine aynı şey yine aynı şey. Wordslinger olayı.

(but could be as well —- well…)

“In his Autumn ‘fore the Winter
Comes Mans’ last mad surge of youth.”
What on earth are you talking about?

The Chameleons, Don’t Fall

Bu da çok sağlamdır. Chumbawamba’nın Thumbtumping’inin açılışı gibi ama o italik kısım cazırt! diye çiziktiriverir plağı. Bir de edebiyat/musiki ille de kasayım diyorsanız, Betül Hanım’ın kulakları çınlasın, Divine Comedy / Booklovers – bakayım youtube’de var mı… bilmiyorsanız yokmuş ama biliyorsanız buraya da bakın.

ve all time favorim as quoted by TSE in Gerontion from the big “S”‘ Measure for measure (Kafamı kırıyordum bu bilgiye ulaşabilmek için… kafamın arka tarafında her daim böyle bir şey var: neither youth.. but dream… noon. Eliot’tan ötürü bildiğimi de biliyorum ama kitaplar yok tabii. Google google, eliot shakespeare neither dream nor but dream. Birkaç ay önce bir kez daha girişmiş lakin başarılı olamamıştım, bu sefer tutturdum! 8) (sadece koyu+büyük kısım, btw):

Be absolute for death; either death or life
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life:
If I do lose thee, I do lose a thing
That none but fools would keep: a breath thou art,
Servile to all the skyey influences,
That dost this habitation, where thou keep’st,
Hourly afflict: merely, thou art death’s fool;
For him thou labour’st by thy flight to shun
And yet runn’st toward him still. Thou art not noble;
For all the accommodations that thou bear’st
Are nursed by baseness. Thou’rt by no means valiant;
For thou dost fear the soft and tender fork
Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
And that thou oft provokest; yet grossly fear’st
Thy death, which is no more. Thou art not thyself;
For thou exist’st on many a thousand grains
That issue out of dust. Happy thou art not;
For what thou hast not, still thou strivest to get,
And what thou hast, forget’st. Thou art not certain;
For thy complexion shifts to strange effects,
After the moon. If thou art rich, thou’rt poor;
For, like an ass whose back with ingots bows,
Thou bear’s thy heavy riches but a journey,
And death unloads thee. Friend hast thou none;
For thine own bowels, which do call thee sire,
The mere effusion of thy proper loins,
Do curse the gout, serpigo, and the rheum,
For ending thee no sooner.
Thou hast nor youth nor age
But as it were an after dinner sleep
Dreaming on both:

for all thy blessed youth
Becomes as aged, and doth beg the alms
Of palsied eld; and when thou art old and rich,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
To make thy riches pleasant. What’s yet in this
That bears the name of life? Yet in this life
Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear,
That makes these odds all even.

“Power play..” için 3 yorum

  1. Tırsı.. — Okumuş olduğunuz bu girişi yazıp yolladım ki, aklıma takıldı, acaba Chameleons alıntıladığım kısmı nereden alıntılamış diye. Yazdım yolladım, şunu buldum (From what film do these lines come from ? “In his autumn before the Winter comes man’s last mad surge of youth):

    Yahoo Answers:
    From what film do these lines come from ? “In his autumn before the Winter comes man’s last mad surge of youth

    The lines are a sample used at the beginning of Dont Fall by the Chameleons. It is a sample taken from the televison and used when the band recorded the song. Maybe the lines are from an old film. Maybe a programme.
    Incidentlly I found a video on Youtube of the song. At the beginning are a couple on a television saying these lines. Are they the actual programme/film the lines are taken from I wonder
    * 11 months ago

    Best Answer – Chosen by Voters
    It’s the first lines of “The Winter of Our Discontent” by John Steinbeck.

    Love,
    Snag
    * 11 months ago


    Şimdi yours truly tırsmasın da ne yapsın? Detay olarak da “Snag”in avatarının Prag’ın Ginger&Fred’i olduğu gerçeğini de ekleyeyim..

    Ayrıyeten, “efendim siz zaten bunu biliyordunuz subliminally da, o yüzden işte böyle bir araya geldi, tesadüf zannettiniz…” diyecek güler yüzlü okurlar, lütfen bana adreslerini bildirsinler, Levent’e emanet verdiğim, Bora’nın hediyesi softball sopamı alıp, ziyarete geleceğim ilk fırsatta.. Chameleons’u çok kısa bir süredir dinliyorum yahu! İmkan yok yani. 8P 8)

    Bu arada, ek bilgi olarak bir başka arkadaş da Yahoo Answers’da şunu söylemiş:

    according to the chameleons website “There are two suggestions as to the source of this quote. Either it’s from a film called “Two Sisters From Boston” or possibly from a film called “A Town Called Alice”.”
    * 11 months ago

  2. Tırsı.. 2 — Tamam, sıkıcı olmaya başladım ama bu sefer de filmden ilgili sahnelerin alıntılanmasından sonra dönmekte olan bir plağa fade out ya da her neyse o metot yapılıyor yahu! Ben de klibi sizinle birlikte ilk defa izledim az evvel (hatta izlemedim bile, sadece başına baktım).

    Ve evet, bir süredir okumakta olduğum kitap The Illuminatus! Trilogy — nereden bildiniz? (Ama haksız mıyım şimdi?)

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir